تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

skilled worker أمثلة على

"skilled worker" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • There are three categories of skilled worker
    هنالك فئات للعمال المهرة
  • We know organized killers are often skilled workers with above-average intelligence.
    نعرف أن القتلة المنظمين يكونوا غالباً عمال ماهرين و لديهم ذكاء أعلى من المتوسط
  • And it took skilled workers closed to 20 years to finish the project.
    و أخذ العمال المهرة مغلقة لمدة 20 عاما إلى... الانتهاء من المشروع.
  • Skilled workers stayed in the temporary city near by... the Ancient Egyptians created a piece of architecture made to last an eternity.
    العمارة المبذولة ل آخر الدهر.
  • The emigration of skilled workers to New Zealand and government deficits are continuing problems.
    هجرة العمال المهرة إلى نيوزيلندا و عجز الحكومة هي مشاكل مستمرة حاليا.
  • Once my parents had gathered all of Natesville's skilled workers, they attempted to lay out the plan.
    Once my parents had gathered all of Natesville's skilled workers, حاولو وضع خطة
  • A U.S engineer or skilled worker who creates technical drawings may be referred to as a drafter or draftsman.
    قد يُشار إلى مهندس في الولايات المتحدة أو عامل ماهر يبتكر الرسومات الفنية كمسؤول عن الصياغة أو رسام.
  • Purdue set up about a hundred centers throughout Indiana to train skilled workers for defense industries.
    بالإضافة إلى ذلك، أنشأت جامعة بيردو أكثر من 100 مركز تعليمي في جميع أنحاء ولاية إنديانا لتدريب العمال المهرة في مجال الصناعات الدفاعية.
  • Von der Leyen also lobbied for lowering the barriers to immigration for some foreign workers, in order to fight shortages of skilled workers in Germany.
    كما ضغطت أورسولا أيضا لخفض الحواجز أمام الهجرة لبعض العمال الأجانب، من أجل مكافحة نقص العمال المهرة في ألمانيا.
  • Selig Perlman wrote in 1923 that skilled workers organized into craft unions were more interested in trade separatism than in labor solidarity.
    سيليج بيرلمان كتب في عام 1923 أن العمال المهرة المنظمين في النقابات الحرفية كانوا أكثر اهتماما في الانفصالية التجارية من التضامن العمالي.
  • To maintain and expand industrial production, skilled workers were migrating from all over the Soviet Union, decreasing the proportion of ethnic Latvians in the republic.
    وبغية توسيع نطاق الإنتاج الصناعي ونقل العمال المهرة في الجمهورية من جميع أنحاء الاتحاد السوفياتي، وخفض نسبة اللاتفيين العرقية في الجمهورية.
  • Efforts are related to focusing on quality instead of quantity, enjoying the unpredictability of service and product and employing more skilled workers without any outside control.
    وهذه الجهود تتعلق بالتركيز على الجودة بدلاً من الكمية، والتمتع بعدم قابلية الخدمة أو المنتج للتوقع بالإضافة إلى توظيف عاملين أكثر مهارة وبدون أي سيطرة خارجية.
  • Hundreds of German technicians and skilled workers were brought over; in 1642 a colony of 4,000 foreigners was mining and smelting copper at Keswick in the northwestern mountains.
    وتم جلب مئات من الفنيين الألمان والعمال المهرة؛ في عام 1642 كانت مستعمرة من 4000 أجنبي التعدين والصهر النحاس في كيسويك في الجبال الشمالية الغربية.
  • A big shot from the SS Budget and Construction Office came to lunch... and he told us that to believe the Jewish skilled worker had a place... in Reich economics was a treasonable idea.
    حضر الى هنا ضابط نازي ذو منصب رفيع من مكتب الانشاءات للغداء و فال لنا ان نؤمن بمكانة العامل اليهودي الماهر في الاقتصاد الالماني
  • Bismarck further won the support of both industry and skilled workers through his high-tariff policies, which protected profits and wages from American competition, although they alienated the liberal intellectuals who wanted free trade.
    كما فاز بسمارك بدعم كل من الصناعة والعمال المهرة من خلال سياساته التعريفية المرتفعة ، والتي حمت الأرباح والأجور من المنافسة الأمريكية ، على الرغم من أنها أغرت المثقفين الليبراليين الذين أرادوا التجارة الحرة.
  • Some recent studies however, such as a 2015 paper by Georg Graetz and Guy Michaels, found that at least in the area they studied – the impact of industrial robots – innovation is boosting pay for highly skilled workers while having a more negative impact on those with low to medium skills.
    تأثير الروبوتات الصناعية - أن الابتكار هو زيادة الأجور للعمال ذوي المهارات العالية بينما يكون لها تأثير سلبي أكبر على ذوي المهارات الضئيلة والمتوسطة.
  • Rather than having a skilled worker measure every dimension of each part of the product against the plans or the other parts as it is being formed, there were jigs ready at hand to ensure that the part was made to fit this set-up.
    بدلا من وجود عامل ماهر يقيس كل بعد في كل جزء من المنتج مقابل الخطط أو الأجزاء الأخرى كما يتم تشكيلها، كانت هناك حفرات جاهزة للتأكد من أن الجزء قد صنع ليتناسب مع هذا الإعداد.
  • When their skilled workers come to the United States and are often exploited, sexually, physically and mentally it not only affects the worker, but also the country upon their return-or if they are able to return at all due to the conditions they face.
    عندما يأتي عمّالهم إلى الولايات المتحدة الأمريكية في الغالب ما يتم استغلالهم جنسيًّا، جسديًّا، وعقليًّا، وذلك لا يؤثر فقط على العامل نفسه، بل على البلد الأم حين عودتهم، وهذا إذا استطاعوا العودة من الأساس بسبب العقبات التي يواجهونها بداخل البلد التي سافروا إليها.
  • Concerns have included evidence showing worldwide falls in employment across sectors such as manufacturing; falls in pay for low and medium skilled workers stretching back several decades even as productivity continues to rise; the increase in often precarious platform mediated employment; and the occurrence of "jobless recoveries" after recent recessions.
    وشملت الشواغل أدلة تظهر الانخفاض العالمي في اليد العاملة عبر قطاعات مثل التصنيع؛ الانخفاض في الأجور للعمال ذوي المهارات الضئيلة والمتوسطة الذين يمتدون لعدة عقود حتى مع استمرار ارتفاع الإنتاج؛ الزيادة في العمل الوسيط غير المستقر في كثير من الأحيان؛ وحدوث "التعافي من البطالة" بعد فترات الركود الأخيرة.
  • The goals sought by both parties in the 1790–1820 era were to grow the economy, avoid draining away the skilled workers needed in the East, distribute the land wisely, sell it at prices that were reasonable to settlers yet high enough to pay off the national debt, clear legal titles, and create a diversified Western economy that would be closely interconnected with the settled areas with minimal risk of a breakaway movement.
    وكانت الأهداف التي سعى إليها الطرفان في الفترة 1790-1820 هي نمو الاقتصاد؛ وتجنُّب استنزاف العُمَّال المهرة المطلوبين في الشرق؛ وتوزيع الأرض بحكمة؛ وبيعها بأسعار معقولة للمستوطنين ذوى المستوى المرتفع بشكل كافٍ لسداد الدين الوطني؛ وتوضيح السندات القانونية؛ وخلق اقتصاد غربي متنوِّع من شأنه أن يكون مرتبطًا ارتباطًا وثيقًا مع المناطق المستوطَنة ذات الحد الأدنى من خطر الانفصال.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2